Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 24:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 آنگاه اگر کسی به شما گوید: 'اینک مسیح در اینجا یا در آنجا است' باور مکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 «در آن زمان، اگر کسی به شما گوید، ”ببینید، مسیح اینجاست!“ یا ”مسیح آنجاست!“ باور مکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 آنگاه اگر کسی به شما گوید: "اینک مسیح در اینجا یا در آنجا است " باور مکنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 «در آن روزها اگر کسی به شما بگوید، ”ببین، مسیح اینجاست!“ یا ”ببین، آنجاست!“ باور نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 «در آن زمان اگر کسی به شما بگوید 'نگاه كن! مسیح اینجا یا آنجاست' آن را باور نكنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 «در آن زمان، اگر کسی به شما بگوید، 'نگاه کن! مسیح اینجا است' یا 'مسیح آنجا است،' آن‌ را باور نکنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 24:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس هرگاه کسی به شما گوید 'اینک مسیح در اینجاست' یا 'اینک در آنجا'، باور مکنید.


عیسی گفت: «مواظب باشید که گمراه نشوید. زیرا که بسیاری به نام من آمده خواهند گفت که 'من هستم' و 'وقت نزدیک است.' پس از عقب ایشان مروید.


من به اسم پدر خود آمده‌ام و مرا قبول نمی‌کنید، ولی هرگاه دیگری به اسم خود آید، او را قبول خواهید کرد.


ولی یوزباشی، ناخدا و صاحب کشتی را بیشتر از سخن پولُس اعتنا نمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ