Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 24:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 و هر‌ که در مزرعه است، برای برداشتن لباس خود برنگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 و هر که در مزرعه باشد، برای برگرفتن قبای خود به خانه بازنگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و هرکه در مزرعه است، بجهت برداشتن رخت خود برنگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 و همین‌طور کسانی که در مزرعه هستند، برای برداشتن لباس به خانه برنگردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 و اگر کسی در مزرعه باشد، نباید برای بردن لباس خود به خانه برگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 و اگر کسی در مزرعه باشد، نباید برای بردن لباس خود به خانه بازگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 24:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس پادشاه او را گفت: «تو را چه شد؟» او عرض کرد: «این زن به من گفت: پسر خود را بده تا امروز او را بخوریم و پسر مرا فردا خواهیم خورد.


و هر‌ که بر بام باشد، برای برداشتن چیزی از خانه به زیر نیاید


لیکن وای بر آبستنان و شیردهندگان در آن دوران!


در آن روز هر ‌که بر پشت بام باشد و اسباب او در خانه، پایین نیاید تا آنها را بردارد و کسی ‌که در صحرا باشد، همچنین برنگردد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ