Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 23:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 زیرا بارهای سنگین و دشوار را می‌بندند و بر دوش مردم می‌نهند و خود نمی‌خواهند آنها را به یک انگشت حرکت دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 بارهای توانفرسا را می‌بندند و بر دوش مردم می‌گذارند، امّا خود حاضر نیستند برای حرکت دادن آن حتی انگشتی تکان دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 زیرا بارهای گران و دشوار رامی بندند و بر دوش مردم مینهند و خودنمی خواهند آنها را به یک انگشت حرکت دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ایشان تکالیف دینی بسیار سنگینی بر دوش مردم می‌گذارند، اما هرگز حاضر نیستند حتی انگشتی برای کمک به ایشان تکان دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 آنها بارهای سنگین را می‌بندند و بر دوش مردم می‌گذارند درحالی‌که خودشان حاضر نیستند برای بلند كردن آن بار حتّی انگشت خود را تكان دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آن‌ها بارهای سنگین را می‌بندند و بر دوش مردم می‌گذارند در‌حالی‌که خودشان حاضر نیستند برای بلند کردن آن بار حتّی انگشت خود را تکان دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 23:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

”بِل“ به زانو درآمده و ”نبو“ خم گردیده؛ بتهای آنها بر حیوانات و چارپایان نهاده شد. آنهایی که شما برمی‌داشتید، حمل گشته، و بار حیوانات ضعیف شده است.


وای بر شما ‌ای کاتبان و فریسیان ریاکار! که نعناع و شِوید و زیره را ده‌یک می‌دهید و احکام بزرگ شریعت یعنی عدالت و رحمت و ایمان را ترک کرده‌اید! می‌بایست آنها را به‌جا آورده، اینها را نیز ترک نکرده باشید.


پس آنچه به شما گویند، نگاه دارید و به‌ جا آورید لیکن مثل اعمال ایشان مکنید، زیرا می‌گویند و نمی‌کنند.


گفت «وای بر شما نیز‌، ای علمای مذهبی! زیرا که بارهای سنگین را بر مردم می‌نهید و خود بر آن بارها، یک انگشت خود را نمی‌گذارید.


پس اکنون چرا خدا را امتحان می‌کنید که یوغی بر گردن شاگردان می‌نهید که پدران ما و ما نیز طاقت تحمّل آن را نداشتیم،


زیرا که روح‌القدس و ما درست دیدیم که باری بر شما نگذاریم، جز این ضروریات


زیرا ایشان نیز که ختنه می‌شوند، خود شریعت را نگاه نمی‌دارند، بلکه می‌خواهند شما ختنه شوید تا در جسم شما فخر کنند.


زیرا همین است محبّت خدا که فرامین او را نگاه داریم و فرامین او سنگین نیست.


لیکن باقی ماندگان شما را که در طیاتیرا هستید و این تعلیم را نپذیرفته‌اید و عمقهای شیطان را چنانکه می‌گویند نفهمیده‌اید، بار دیگری بر شما نمی‌گذارم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ