Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 22:43 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

43 ایشان را گفت: «پس چطور داوود در روح او را خداوند می‌خواند؟ چنانکه می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

43 عیسی گفت: «پس چگونه داوود به روح، او را خداوند می‌خواند؟ زیرا می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

43 ایشان را گفت: «پس چطور داود در روح، او راخداوند میخواند؟ چنانکه میگوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

43 عیسی پرسید: «پس چرا داوود با الهام خدا، مسیح را خداوند می‌خواند؟ زیرا می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

43 عیسی از آنها پرسید: «پس چطور است كه داوود با الهام از جانب خدا او را خداوند می‌خواند؟ زیرا داوود می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

43 عیسی از آن‌ها پرسید: «پس چطور است که داوود با الهام روح خدا او را خداوند می‌خواند؟ زیرا داوود می‌گوید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 22:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

روح خداوند به وسيله من صحبت کرد و کلام او بر زبانم جاری گرديد.


و حال آنکه خود داوود در روح‌القدس می‌گوید که 'خداوند به خداوند من گفت: برطرف راست من بنشین تا دشمنان تو را پای‌انداز تو سازم؟'


«ای برادران، می‌بایست آن نوشته به انجام رسد که روح‌القدس مدتها پیش از زبان داوود گفت دربارهٔ یهودا، که راهنما شد برای آنانی که عیسی را گرفتند.


پس شما را خبر می‌دهم که هر که سخن گوید به واسطهٔ روح خدا، عیسی را لعنت نمی‌کند و هیچ‌کس جز به روح‌القدس عیسی را خداوند نمی‌تواند گفت.


پس چنانکه روح‌القدس می‌گوید: «امروز اگر صدای او را بشنوید،


زیرا که نبوّت به ارادهٔ انسان هرگز آورده نشد، بلکه مردمان تحت نفوذ روح‌القدس از جانب خدا سخن‌ گفتند.


و در روز خداوند در روح شدم و از عقب خود صدایی بلند چون صدای شیپور شنیدم،


بی‌درنگ در روح شدم و دیدم که تختی در آسمان قرار دارد و بر آن تخت‌ نشیننده‌ای.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ