مَتّی 22:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 'من هستم خدای ابراهیم و خدای اسحاق و خدای یعقوب'؟ خدا، خدای مردگان نیست، بلکه خدای زندگان است.» (متّی 22:34-40 ؛ مَرقُس 12:28-31) အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 او فرموده که، ”من هستم خدای ابراهیم و خدای اسحاق و خدای یعقوب“. او نه خدای مردگان، بلکه خدای زندگان است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 من هستم خدای ابراهیم و خدای اسحاق و خدای یعقوب؟ خدا، خدای مردگان نیست بلکه خدای زندگان است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 من هستم خدای ابراهیم، خدای اسحاق و خدای یعقوب؟ پس خدا، خدای مردگان نیست، بلکه خدای زندگان میباشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 او فرموده است: 'من خدای ابراهیم، خدای اسحاق و خدای یعقوب هستم.' خدا خدای مردگان نیست، بلكه خدای زندگان است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 او فرموده است: 'من خدای ابراهیم، خدای اسحاق و خدای یعقوب هستم.' خدا خدای مردگان نیست، بلکه خدای زندگان است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |