مَتّی 22:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 گفتند: «ای استاد، موسی گفت: 'اگر کسی بیاولاد بمیرد، میباید برادرش زن او را به زنی گیرد تا نسلی برای برادر خود باقی گذارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 گفتند: «استاد، موسی به ما فرموده است که اگر مردی بیاولاد بمیرد، برادرش باید آن بیوه را به زنی بگیرد تا از او برای برادر خود نسلی باقی بگذارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version24 گفتند: «ای استاد، موسی گفت اگر کسی بیاولاد بمیرد، میباید برادرش زن او را نکاح کند تا نسلی برای برادر خود پیدا نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 «استاد، موسی فرموده است که اگر مردی بیاولاد فوت شود، برادر آن مرد باید آن زن بیوه را به همسری بگیرد، و برای برادر خود نسلی باقی بگذارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 «ای استاد، موسی گفته است كه هرگاه شخصی بدون فرزند بمیرد برادرش باید با زن او ازدواج كند و برای او فرزندانی به وجود آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 «ای استاد، موسی گفته است که هرگاه شخصی بدون فرزند بمیرد، برادرش باید با زن او ازدواج کند و برای او فرزندانی بهوجود آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |