مَتّی 21:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 به ایشان گفت: «در این دهکدهای که پیش روی شما است بروید و بیدرنگ، الاغی با کرّهاش بسته خواهید یافت. آنها را باز کرده، نزد من آورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 به آنان فرمود: «به دهکدهای که پیش روی شماست، بروید. بهمحض ورود، الاغی را با کُرًهاش بسته خواهید یافت. آنها را باز کنید و نزد من آورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 بدیشان گفت: «در این قریهای که پیش روی شمااست بروید و در حال، الاغی با کرهاش بسته خواهید یافت. آنها را باز کرده، نزد من آورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 و فرمود: «به دهکدهای که در مقابل شماست بروید. هنگامی که وارد شدید، الاغی را با کُرّهاش خواهید دید که بستهاند. آنها را باز کنید و نزد من بیاورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 و به آنها گفت: «به دهكدهٔ مقابل بروید. نزدیک دروازهٔ آن، الاغی را با كرّهاش بسته خواهید یافت. آنها را باز كنید و نزد من بیاورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 و به آنها گفت: «به دهکدۀ مقابل بروید. نزدیک دروازۀ آن، الاغی را با کرّهاش بسته خواهید یافت. آنها را باز کنید و نزد من بیاورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |