مَتّی 2:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 'و تو ای بِیتلِحِم، در زمین یهودا، از دیگر سرداران یهودا هرگز کوچکتر نیستی، زیرا که از تو پیشوایی به ظهور خواهد آمد که قوم من اسرائیل را رهبری خواهد نمود.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 «”ای بِیتلِحِم که در سرزمین یهودایی، تو در میان فرمانروایان یهودا به هیچ روی کمترین نیستی، زیرا از تو فرمانروایی ظهور خواهد کرد که قوم من، اسرائیل، را شبانی خواهد نمود.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 و توای بیت لحم، در زمین یهودا از سایر سرداران یهودا هرگز کوچکترنیستی، زیرا که از تو پیشوایی به ظهور خواهدآمد که قوم من اسرائیل را رعایت خواهد نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 تو ای بیتلحم که در سرزمین یهودا هستی، در میان شهرهای مهم یهودا، به هیچ وجه کمترین نیستی، زیرا از تو فرمانروایی ظهور خواهد کرد که قوم من، بنیاسرائیل را رهبری خواهد نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 'ای بیتلحم، در سرزمین یهودیه، تو به هیچ وجه از سایر فرمانروایان یهودا كمتر نیستی، زیرا از تو پیشوایی ظهور خواهد كرد كه قوم من اسرائیل را رهبری خواهد نمود.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 'ای بِیتلِحِم در سرزمین یهودیه، تو به هیچ وجه از سایر شهرهای مهم یهودا کمتر نیستی، زیرا از تو رهبری برخواهد خاست که قوم من اسرائیل را شبانی خواهد نمود.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |