مَتّی 2:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و چون ستاره را دیدند، بینهایت شاد و خوشحال گشتند အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 ایشان با دیدن ستاره بینهایت شاد شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 وچون ستاره را دیدند، بینهایت شاد و خوشحال گشتند အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 وقتی ایشان آن ستاره را دیدند، از شادی در پوست خود نمیگنجیدند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 وقتی ستاره را دیدند، بینهایت خوشحال شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 چون این را دیدند، بینهایت خوشحال شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |