مَتّی 19:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ایشان را گفت: «موسی به سبب سنگدلی شما، شما را اجازه داد که زنان خود را طلاق دهید. لیکن از ابتدا چنین نبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 ایشان را گفت: «موسی به سبب سختدلی شما اجازه داد که زن خود را طلاق دهید، امّا در آغاز چنین نبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 ایشان را گفت: «موسی بهسبب سنگدلی شما، شما را اجازت داد که زنان خود را طلاق دهید. لیکن از ابتدا چنین نبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 عیسی جواب داد: «موسی به علّت سنگدلی شما اجازه داد که زن خود را طلاق دهید، امّا این خواست خدا در آغاز خلقت نبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 عیسی در جواب گفت: «بهخاطر سنگدلی شما بود كه موسی اجازه داد از زن خود جدا شوید، ولی از ابتدای خلقت چنین نبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 عیسی در جواب گفت: «بهخاطر سنگدلی شما بود که موسی اجازه داد از زن خود جدا شوید، ولی از ابتدای خلقت چنین نبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |