مَتّی 18:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 آنگاه آقای آن غلام بر وی ترحم نموده، او را رها کرد و قرض او را بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 پس دل ارباب به حال او سوخت و قرض او را بخشید و آزادش کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version27 آنگاه آقای آن غلام بر وی ترحم نموده، او را رها کرد وقرض او را بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 پادشاه دلش به حال او سوخت و او را آزاد کرد و قرضش را بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 دل ارباب به حال او سوخت. به طوری که از دریافت طلب خود صرف نظر كرد و به او اجازه داد برود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 دل پادشاه به حال او سوخت بهطوریکه قرض او را بخشید و به او اجازه داد برود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |