مَتّی 16:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 گفتند: «بعضی یحیای تعمید دهنده و بعضی ایلیا و بعضی ارمیا یا یکی از پیامبران.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 آنان پاسخ دادند: «برخی میگویند یحیای تعمیددهنده است. بعضی دیگر میگویند ایلیا، و عدهای نیز میگویند اِرمیا یا یکی از پیامبران است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 گفتند: «بعضی یحیی تعمیددهنده و بعضی الیاس و بعضی ارمیا یا یکی از انبیا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 جواب دادند: «بعضیها میگویند که یحیای تعمیددهنده است؛ عدهای نیز میگویند ایلیا، یا ارمیا و یا یکی دیگر از پیامبران است که دوباره ظهور کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 آنها جواب دادند: «بعضیها میگویند یحیای تعمیددهنده است و عدّهای میگویند: الیاس یا ارمیا و یا یكی از انبیاست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 آنها جواب دادند: «بعضیها میگویند یحیای تعمیددهنده است و عدّهای میگویند الیاس یا اِرمیا و یا یکی از انبیا است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |