مَتّی 16:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 پس چرا نفهمیدید که درباره نان شما را نگفتم که از خمیرمایه فریسیان و صدوقیان دوری کنید؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 پس چرا درک نمیکنید که با شما دربارۀ نان سخن نگفتم؟ بلکه گفتم که از خمیرمایۀ فَریسیان و صَدّوقیان دوری کنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 پس چرا نفهمیدید که درباره نان شما را نگفتم که از خمیرمایه فریسیان وصدوقیان احتیاط کنید؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 پس چرا درک نمیکنید که من دربارهٔ نان سخن نمیگویم؟ باز هم میگویم: از خمیرمایهٔ فریسیها و صدوقیها خود را دور نگاه دارید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 چرا نمیتوانید بفهمید كه من دربارهٔ نان صحبت نمیکردم؟ من فقط گفتم كه از خمیرمایهٔ فریسیان و صدوقیان احتیاط كنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 چرا نمیتوانید بفهمید که من دربارۀ نان صحبت نمیکردم؟ من گفتم از خمیرمایۀ فریسیان و صدوقیان بر حذر باشید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |