Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 15:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 عیسی در جواب گفت: «نان فرزندان را گرفتن و نزد سگان انداختن جایز نیست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 او در جواب گفت: «نان فرزندان را گرفتن و پیش سگان انداختن روا نیست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 در جواب گفت که «نان فرزندان را گرفتن و نزد سگان انداختن جایزنیست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 عیسی فرمود: «درست نیست که نان را از دست فرزندان بگیریم و جلوی سگها بیندازیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 عیسی در جواب او گفت: «درست نیست كه نان اطفال را برداریم و پیش سگها بیندازیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 عیسی در جواب او گفت: «درست نیست که نان کودکان را برداریم و پیش سگ‌ها بیندازیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 15:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس آن زن آمده، او را پرستش کرده، گفت: «خداوندا، مرا یاری کن.»


زن عرض کرد: «بلی، ای خداوند، با این حال سگان نیز از پاره‌های افتاده سفره آقایان خویش می‌خورند.»


«آنچه مقدّس است، به سگان مدهید و نه مرواریدهای خود را پیش گرازان اندازید، مبادا آنها را پایمال کنند و برگشته، شما را بدرند. (متّی 7‏:7‏-11 ؛ لوقا 11‏:9‏-13)


که ایشان اسرائیلی‌اند و پسرخواندگی و جلال و عهدها و امانت شریعت و عبادت و وعده‌ها از آن ایشان است؛


ما که طبیعتا یهود هستیم و نه 'گناهکاران از غیریهودیان'،


که شما در آن زمان از مسیح جدا و از شهروندی خاندان اسرائیل، اجنبی و از عهدهای وعده بیگانه و بی‌امید و بی‌خدا در دنیا بودید.


از سگها باحذر باشید! از عاملان شریر دوری کنید. از قطع کنندگان عضو بپرهیزید.


زیرا که سگان و جادوگران و زناکاران و قاتلان و بت‌پرستان و هر ‌که دروغ را دوست دارد و به عمل آورد، بیرون می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ