Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 10:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 طلا یا نقره یا مس در کمرهای خود با خود نبرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 هیچ طلا یا نقره یا مس در کمربندهایتان با خود نبرید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 طلا یا نقره یا مس در کمرهای خود ذخیره مکنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 در کمربندهایتان، سکه‌های طلا یا نقره یا مس با خود نبرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 برای سفر، طلا و نقره و مس با خود نبرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 برای سفر، طلا و نقره و مس با خود نبرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 10:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بیماران را شفا دهید، جذامیان را طاهر سازید، مردگان را زنده کنید، دیوها را بیرون نمایید. مفت یافته‌اید، مفت بدهید.


پس آن دوازده را پیش خوانده، شروع کرد به فرستادن ایشان جفت جفت و ایشان را بر ارواح پلید قدرت داد،


و به ایشان گفت: «هنگامی که شما را بی‌کیسه و توشه‌دان و کفش فرستادم به چیزی محتاج شدید؟» گفتند: «هیچ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ