Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 1:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و عُزّیا، یوتام را آورد و یوتام، آحاز را آورد و آحاز، حِزِقیا را آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 عُزّیا، یوتام را آورد، یوتام، آحاز را، و آحاز، حِزِقیا را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و عزیا، یوتام را آورد و یوتام، احاز را آورد و احاز، حزقیا را آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 عزیا پدر یوتام، یوتام پدر آحاز، و آحاز پدر حِزِقیا بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 و عُزیا پدر یوتام و یوتام پدر آحاز و آحاز پدر حزقیا

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 و عُزّیا پدر یوتام و یوتام پدر آحاز و آحاز پدر حِزقیا

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 1:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در سال دوم فِقَح پسر رِمَلیا پادشاه اسرائیل، یوتام پسر عُزّیا پادشاه یهودا آغاز سلطنت نمود.


پس عَزَریا با پدران خود خوابید و او را با پدرانش در شهر داوود دفن کردند و پسرش، یوتام در جایش پادشاه بود.


عُزّیا پادشاه تا روز وفاتش جذامی بود و در مریضخانه شخص جذامی ماند، زیرا از خانه خداوند ممنوع بود و پسرش یوتام، مباشر خانه پادشاه و حاکم مردم آن سرزمین می‌بود.


یوتام بیست و پنج ساله بود که پادشاه شد و شانزده سال در اورشلیم سلطنت نمود و اسم مادرش یِروشا بود، دختر صادوق.


و حِزِقیا، مِنَسّه را آورد و مِنَسّه، آمون را آورد و آمون، یوشیا را آورد.


و آسا، یِهوشافاط را آورد و یِهوشافاط، یورام را آورد و یورام، عُزّیا را آورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ