مَتّی 1:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 و تا پسر نخستین خود را نزایید، با او همبستر نشد؛ و یوسف او را عیسی نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو25 امّا با او همبستر نشد تا او پسر خود را به دنیا آورد؛ و یوسف او را عیسی نامید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version25 و تا پسر نخستین خود رانزایید، او را نشناخت؛ و او را عیسی نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 اما با او همبستر نشد تا او پسرش را به دنیا آورد؛ و یوسف او را «عیسی» نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید25 امّا تا زمانیکه مریم پسر خود را به دنیا نیاورد، با او همبستر نشد و كودک را عیسی نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 امّا تا زمانیکه مریم پسر خود را به دنیا نیاورد، با او همبستر نشد، و کودک را عیسی نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |