Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَلاکی 3:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 شما سخت ملعون شده‌اید، زیرا که شما، یعنی تمامی این قوم، مرا گول زده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 شما سخت زیر لعنت هستید، زیرا که شما، یعنی تمامی این قوم، از من می‌دزدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 شماسخت ملعون شدهاید زیرا که شما یعنی تمامی این امت مرا گول زدهاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ای قوم اسرائیل، همهٔ شما ملعون هستید، زیرا از مال من می‌دزدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 همهٔ شما نفرین شده‌اید، زیرا مرا فریب می‌دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 همۀ شما نفرین شده‌اید، زیرا از من می‌دزدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَلاکی 3:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنابراین من سروران قُدس را بی‌حرمت خواهم ساخت و یعقوب را به لعنت و اسرائیل را به دشنام تسلیم خواهم نمود.


او مرا گفت: «این است آن لعنتی که بر روی تمامی جهان بیرون می‌رود، زیرا هر که دزدی کند، بنا بر نوشته یک طرف طومار ریشه‌کن خواهد شد، و هر که سوگند خورَد، بنا بر نوشته طرف دیگر.


یهوه صِبایوت می‌گوید که اگر نشنوید و آن را در دل خود جا ندهید تا اسم مرا حرمت نمایید، من بر شما لعنت خواهم فرستاد و بر برکات شما لعنت خواهم کرد، بلکه آنها را لعنت کرده‌ام، چونکه آن را در دل خود جا ندادید.


آيا عَخان پسر زِراح درباره چيز حرام خيانت نورزيد؟ پس بر تمامی جماعت اسرائيل غضب آمد و آن شخص در گناه خود تنها هلاک نشد.“»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ