لوقا 9:49 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده49 یوحنا جواب داده گفت: «ای استاد، شخصی را دیدیم که به نام تو دیوها را اخراج میکند و او را منع نمودیم، از آن رو که پیروی ما نمیکند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو49 یوحنا گفت: «استاد، شخصی را دیدیم که به نام تو دیو اخراج میکرد، امّا چون از ما نبود، او را بازداشتیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version49 یوحنا جواب داده گفت: «ای استادشخصی را دیدیم که به نام تو دیوها را اخراج میکند و او را منع نمودیم، از آن رو که پیروی مانمی کند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر49 یوحنا، به او گفت: «استاد، مردی را دیدیم که به نام تو ارواح پلید را از مردم بیرون میکرد؛ ولی ما به او گفتیم که این کار را نکند چون از گروه ما نبود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید49 یوحنا عرض كرد: «ای استاد، ما مردی را دیدیم كه با ذكر نام تو دیوها را بیرون میکرد امّا چون از ما نبود سعی كردیم مانع كار او شویم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳49 یوحنا عرض کرد: «ای استاد، ما مردی را دیدیم که با ذکر نام تو دیوها را بیرون میکرد، امّا چون از ما نبود سعی کردیم مانع کار او شویم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |