لوقا 9:43 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده43 و همه از بزرگی خدا متحیّر شدند و وقتی که همه از تمام اعمال عیسی متعجّب شدند، به شاگردان خود گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو43 مردم همگی از بزرگی خدا در حیرت افتادند. در آن حال که همگان از کارهای عیسی در شگفت بودند، او به شاگردان خود گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version43 و همه از بزرگی خدامتحیر شدند و وقتی که همه از تمام اعمال عیسی متعجب شدند به شاگردان خودگفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر43 مردم همه از قدرت خدا شگفتزده شده بودند. در همان حال که همه با حیرت از کارهای عجیب عیسی تعریف میکردند، او به شاگردان خود فرمود: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید43 همهٔ مردم از بزرگی خدا مات و مبهوت ماندند. درحالیكه عموم مردم از تمام كارهای عیسی در حیرت بودند عیسی به شاگردان فرمود: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳43 همۀ مردم از بزرگی خدا مات و مبهوت ماندند. درحالیکه عموم مردم از تمام کارهای عیسی در حیرت بودند، عیسی به شاگردان فرمود: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |