Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:40 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

40 و از شاگردانت درخواست کردم که او را بیرون کنند، نتوانستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

40 به شاگردانت التماس کردم از او بیرونش کنند، امّا نتوانستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

40 و از شاگردانت درخواست کردم که او را بیرون کنند نتوانستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

40 از شاگردانت درخواست کردم که این روح را از وجود پسرم بیرون کنند، اما نتوانستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

40 از شاگردان تو تقاضا كردم كه آن روح را بیرون كنند امّا نتوانستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

40 از شاگردان تو تقاضا کردم که آن روح را بیرون کنند، امّا نتوانستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:40
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و جیحَزی از ایشان پیش رفته، عصا را بر روی کودک نهاد، اما نه صدا داد و نه اعتنا نمود. پس به استقبال اِلیشَع برگشته، او را خبر داد و گفت که: «کودک بیدار نشد.»


عیسی ایشان را گفت: «به‌ سبب بی‌ایمانی شما. زیرا به راستی به شما می‌گویم، اگر ایمان به قدر یک دانه خردل می‌داشتید، به این کوه می‌گفتید: 'از اینجا به آنجا منتقل شو!' البته منتقل می‌شد و هیچ امری بر شما محال نمی‌بود.


پس عیسی دوازده شاگرد خود را خواسته، به ایشان قوّت و قدرت بر تمامی دیوها و شفا دادن امراض عطا فرمود.


که ناگاه روحی او را می‌گیرد و پسر در دم نعره می‌زند و کف کرده به تشنج می​افتد و روح او را خرد کرده به دشواری رها می‌کند.


عیسی در جواب گفت: «ای فرقه بی‌ایمان کج روش، تا کی با شما باشم و متحمّل شما گردم؟ پسر خود را اینجا بیاور.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ