لوقا 8:52 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده52 و چون همه برای او گریه و زاری میکردند، عیسی گفت: «گریان مباشید، نمرده، بلکه خوابیده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو52 همۀ مردم برای دختر شیون و زاری میکردند. عیسی گفت: «زاری مکنید، زیرا نمرده بلکه در خواب است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version52 و چون همه برای او گریه وزاری میکردند او گفت: «گریان مباشید نمرده بلکه خفته است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر52 در آن خانه عدۀ زیادی جمع شده و گریه و زاری میکردند. عیسی به ایشان فرمود: «گریه نکنید! دختر نمرده؛ فقط خوابیده است!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید52 همه برای آن دختر اشک میریختند و عزاداری میکردند. عیسی فرمود: «دیگر گریه نكنید، او نمرده، خواب است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳52 همه برای آن دختر اشک میریختند و عزاداری میکردند. عیسی فرمود: «دیگر گریه نکنید؛ او نمرده، بلکه در خواب است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |