Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 و در آن نزدیکی گلّهٔ گراز بسیاری بودند که در کوه می‌چریدند. پس از او خواهش نمودند که به ایشان اجازه دهد تا در آنها داخل شوند. پس ایشان را اجازه داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 در آن نزدیکی، گلۀ بزرگی خوک در دامنۀ تپه مشغول چرا بود. دیوها از عیسی خواهش کردند اجازه دهد به درون خوکها روند، و او نیز اجازه داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 و در آن نزدیکی گله گراز بسیاری بودند که در کوه میچریدند. پس از او خواهش نمودند که بدیشان اجازت دهد تا در آنها داخل شوند. پس ایشان را اجازت داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 از قضا، در آن حوالی یک گلهٔ خوک بر تپه‌ای می‌چرید. ارواح پلید به عیسی التماس کردند که اجازه دهد داخل خوکها گردند. عیسی اجازه داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 در آن نزدیكی، گلّهٔ بزرگ خوکی بود كه در بالای تپّه می‌چریدند و دیوها از او در خواست كردند كه اجازه دهد به داخل خوكها بروند. عیسی به آنها اجازه داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 در آن نزدیکی، گلّۀ بزرگ خوکی بود که در بالای تپّه می‌چریدند و دیوها از او درخواست کردند که اجازه دهد به داخل خوک‌ها بروند. عیسی به آن‌ها اجازه داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند وی را گفت: ”به چه چیز؟“ او جواب داد: ”من بیرون می‌روم و در دهان تمامی انبیایش روح دروغین خواهم بود.“ خداوند فرمود: ”وی را گمراه خواهی کرد و خواهی توانست. پس برو و چنین بکن.“


آیا تو گرد او و گرد خانه او و گرد همه اموال او، به هر طرف حصار نکشیدی و اعمال دست او را برکت ندادی و احشام او در زمین افزون نگشت؟


خداوند به شیطان گفت: «اینک همه اموالش در دست تو است، فقط دستت را بر خود او دراز مکن.» پس شیطان از حضور خداوند بیرون رفت.


خداوند به شیطان گفت: «اینک او در دست تو است، لیکن جان او را حفظ کن.»


خدا یک بار گفته است و دو بار این را شنیده‌ام که قوّت از آن خداست.


که در قبرها ساکن شده، در غار ها منزل دارند، که گوشت خوک می‌خورند و خورش از گوشت ناپاک در ظروف ایشان است.


کسی ‌که گاوی قربانی نماید، مثل قاتل انسان است. و کسی ‌که گوسفندی قربانی کند، مثل شخصی است که گردن سگ را بشکند. و آنکه هدیه‌ای بگذراند، مثل کسی است که خون خوکی را بریزد. و آنکه بخور ‌سوزاند، مثل شخصی است که بتی را متبارک خواند. ایشان راههای خود را اختیار کرده‌اند و جان ایشان از اعمال زشت خودشان مسرور است.


و خوک، زیرا شکافته سُم است و شکاف تمام دارد، لیکن نشخوار نمی‌کند. این برای شما نجس است.


«آنچه مقدّس است، به سگان مدهید و نه مرواریدهای خود را پیش گرازان اندازید، مبادا آنها را پایمال کنند و برگشته، شما را بدرند. (متّی 7‏:7‏-11 ؛ لوقا 11‏:9‏-13)


و از عیسی خواهش کردند که ایشان را نفرماید که به دنیای مردگان روند.


ناگاه دیوها از آن آدم بیرون شده، داخل گرازان گشتند که آن گلّه از بلندی به دریاچه کشیده خفه شدند.


عیسی جواب داد: «هیچ قدرت بر من نمی‌داشتی اگر از بالا به تو داده نمی‌شد. و از این جهت آن کس که مرا به تو تسلیم کرد، گناه بزرگتر دارد.»


‌ای فرزندان، شما از خدا هستید و بر ایشان غلبه یافته‌اید، زیرا او که در شماست، بزرگتر است از آنکه در جهان است.


و چون هزار سال به انجام رسد، شیطان از زندان خود خلاصی خواهد یافت


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ