لوقا 8:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 گفت: «شما را دانستن اسرار پادشاهی خدا عطا شده است و لیکن دیگران را به واسطهٔ مَثَلها، تا 'نگاه کرده، نبینند و شنیده، درک نکنند.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 گفت: «درک رازهای پادشاهی خدا به شما عطا شده است، امّا با دیگران در قالب مَثَل سخن میگویم، تا: «”بنگرند، امّا نبینند؛ بشنوند، امّا نفهمند.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 گفت: «شما رادانستن اسرار ملکوت خدا عطا شده است و لیکن دیگران را به واسطه مثلها، تا نگریسته نبینند وشنیده درک نکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 فرمود: «دانستن اسرار ملکوت خدا به شما عطا شده، اما برای تعلیم به دیگران، از مَثَل استفاده میکنم، تا آن نوشتۀ کتب مقدّس تحقق یابد که میفرماید: ”نگاه میکنند، اما نمیبینند؛ میشنوند، اما نمیفهمند.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 فرمود: «درک اسرار پادشاهی خدا به شما عطا شده است، امّا این مطالب برای دیگران در قالب مَثَل بیان میشود تا نگاه كنند امّا چیزی نبینند، بشنوند امّا چیزی نفهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 او گفت: «درک اسرار پادشاهی خدا به شما عطا شده است، امّا این مطالب برای دیگران در قالب مَثَل بیان میشود تا بنگرند، امّا چیزی نبینند، بشنوند، امّا چیزی نفهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |