Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 پس فرستادگان به خانه برگشته، آن غلام بیمار را تندرست یافتند. (مَرقُس 5‏:21‏-24 و 35‏-43؛ یوحنا 11‏:1‏-44)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 چون فرستادگان به خانه بازگشتند، غلام را سلامت یافتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 پس فرستادگان به خانه برگشته، آن غلام بیماررا صحیح یافتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 وقتی دوستان آن افسر به خانه بازگشتند، دیدند که آن غلام کاملاً شفا یافته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 قاصدان به خانه برگشتند و غلام را سالم و تندرست یافتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 قاصدان به خانه بازگشتند و خدمتکار را سالم و تندرست یافتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه عیسی در جواب او گفت: «ای زن، ایمان تو عظیم است! تو را مطابق خواهشت بشود.» که در همان لحظه دخترش شفا یافت.


پس عیسی به یوزباشی گفت: «برو، بر وفق ایمانت تو را عطا شود.» که بی‌درنگ خادم او شفا یافت. (متّی 8‏:14‏-16 ؛ مَرقُس 1‏:29‏-34؛ لوقا 4‏:38‏-41)


عیسی وی را گفت: «اگر می‌توانی ‌ایمان آری، مؤمن را همه‌ چیز ممکن است.»


و دو روز بعد عیسی به شهری به نام نائین می‌رفت و بسیاری از شاگردان او و گروهی عظیم، همراهش می‌رفتند.


چون عیسی این را شنید، تعجّب نموده به سوی آن جماعتی که از عقب او می‌آمدند روی گردانیده، گفت: «به شما می‌گویم چنین ایمانی، در اسرائیل هم نیافته‌ام.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ