Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 6:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 اما ایشان از خشم پر گشته به یکدیگر می‌گفتند که «با عیسی چه کنیم؟» (متّی 10‏:2‏-4؛ مَرقُس 3‏:16‏-19؛ اعمال 1‏:13)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 امّا آنان سخت خشمگین شدند و با یکدیگر به مشورت نشستند که با عیسی چه کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 اما ایشان ازحماقت پر گشته به یکدیگر میگفتند که «باعیسی چه کنیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 دشمنان عیسی از این کار او به خشم آمده، با یکدیگر به گفتگو پرداختند که با او چه کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 امّا آنان بسیار خشمگین شده در میان خودشان به گفت‌وگو پرداختند كه با عیسی چه می‌توانند بكنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 امّا آنان بسیار خشمگین شده در میان خودشان به گفت‌وگو پرداختند که چه بر سر عیسی بیاورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 6:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در تمامی کارهایی که زیر آفتاب کرده می‌شود، از همه بدتر این است که یک واقعه بر همه می‌شود و اینکه دل آدمیان از شرارت پر است و مادامی که زنده هستند، دیوانگی در دل ایشان است و بعد از آن به مردگان می‌پیوندند.


پس ایشان در خود تفکر نموده، گفتند: «از آن است که نان برنداشته‌ایم.»


و چون سران کاهنان و فریسیان مَثَلهایش را شنیدند دریافتند که در مورد ایشان می‌گوید.


پس تمام اهل کنیسه چون این سخنان را شنیدند، پر از خشم گشتند.


پس چشم خود را بر جمیع ایشان گردانیده، به آن مرد گفت: «دست خود را دراز کن.» او چنان کرد و در دم دستش مثل دست دیگر صحیح گشت.


و در آن روزها بر فراز کوه برآمد تا عبادت کند و آن شب را در عبادت خدا به صبح آورد.


پس سران کاهنان و فریسیان شورا نموده، گفتند: «چه کنیم زیرا که این مرد، معجزات بسیار می‌نماید؟


و بعد از آن عیسی در جلیل می‌گشت زیرا نمی‌خواست در یهودیه راه رود، چونکه یهودیان قصد قتل او می‌داشتند.


و در همه کنیسه‌​ها بارها ایشان را آزار رسانیده، مجبور می‌ساختم که کفر گویند و بر ایشان به شدت دیوانه گشته تا شهرهای بسیار دور تعقیب می‌کردم.


پس فرمان دادند که ایشان از مجلس بیرون روند و با یکدیگر مشورت کرده، گفتند که:


امّا پطرس و یوحنا در جواب ایشان گفتند: «اگر نزد خدا درست است که اطاعت شما را بر اطاعت خدا ترجیح دهیم، حکم کنید.


آنها چون شنیدند، خشمگین شده مشورت کردند که ایشان را به قتل رسانند.


چون این را شنیدند، به شدت خشمگین شده، بر وی دندانهای خود را فشردند.


لیکن بیشتر پیشرفت نخواهند کرد زیرا که حماقت ایشان بر همه مردم معلوم خواهد شد، چنانکه حماقت آنها نیز شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ