Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:31 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 عیسی در جواب ایشان گفت: «تندرستان احتیاج به طبیب ندارند، بلکه مریضان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 عیسی پاسخ داد: «بیمارانند که به طبیب نیاز دارند، نه تندرستان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

31 عیسی درجواب ایشان گفت: «تندرستان احتیاج به طبیب ندارند بلکه مریضان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 عیسی در جواب ایشان گفت: «بیماران نیاز به پزشک دارند، نه تندرستان!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

31 عیسی به آنان جواب داد: «تندرستان احتیاج به طبیب ندارند بلكه بیماران.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 عیسی به آنان جواب داد: «تندرستان احتیاج به طبیب ندارند، بلکه بیماران.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا بلسان در جِلعاد نیست؟ و طبیبی در آن پیدا نمی‌شود؟ پس دختر قوم من چرا شفا نیافته است؟


عیسی چون این را شنید، به ایشان گفت: «تندرستان احتیاج به طبیب ندارند، بلکه مریضان. و من نیامدم تا عادلان را، بلکه تا گناهکاران را به توبه دعوت کنم.» (متّی ۹: ۱۴‏-۱۷، لوقا ۵: ۳۳‏-۳۹)


و نیامده‌ام تا عادلان بلکه تا عاصیان را به توبه بخوانم.» (متّی 9‏:14‏-17؛ مَرقُس 2‏:18‏-22)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ