لوقا 4:39 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده39 پس بر سر وی آمده، به تب فرمان داد، تب از او قطع شد. بیدرنگ برخاسته، به خدمتگذاری ایشان مشغول شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو39 او نیز بر بالین وی خم شد و تب را نهیب زد، و تبش قطع شد. او بیدرنگ برخاست و مشغول پذیرایی از آنها شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version39 پس برسر وی آمده، تب را نهیب داده، تب از او زایل شد. در ساعت برخاسته، به خدمتگذاری ایشان مشغول شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 عیسی بر بالین او خم شد و به تب نهیب زد و تبش قطع شد. او بیدرنگ برخاست و مشغول پذیرایی از آنها شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید39 عیسی بر بالین او ایستاد و با پرخاش به تب فرمان داد و تب او قطع شد و آن زن فوراً برخاست و به پذیرایی آنان مشغول شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 عیسی بر بالین او ایستاد و به تب فرمان داد از او خارج شود و تب او قطع شد. آن زن فوراً برخاست و به پذیرایی آنان مشغول شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |