لوقا 3:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 او غربال خود را به دست خود دارد و خرمن خویش را پاک کرده، گندم را در انبار خود ذخیره خواهد نمود و کاه را در آتشی که خاموشی نمیپذیرد، خواهد سوزانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 او کجبیل خود را در دست دارد تا خرمنگاه خویش را پاک کند و گندم را در انبار خویش ذخیره نماید، امّا کاه را در آتشی خاموشیناپذیر خواهد سوزانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 او غربال خود را بهدست خود دارد وخرمن خویش را پاک کرده، گندم را در انبارخود ذخیره خواهد نمود و کاه را در آتشی که خاموشی نمی پذیرد خواهد سوزانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 او آماده است تا با چارشاخ خود، کاه را از گندم جدا سازد. سپس خرمنگاه خود را پاک ساخته، گندم را در انبار جمع خواهد کرد، اما کاه را در آتشی خاموشنشدنی خواهد سوزاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 او چنگال خود را در دست دارد تا خرمن خود را پاک كند و گندم را در انبار جمع نماید، امّا كاه را در آتشی خاموش نشدنی، خواهد سوزانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 او چنگال خود را در دست دارد تا خرمن خود را پاک کند و گندم را در انبار جمع نماید، امّا کاه را در آتشی خاموشنشدنی خواهد سوزانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |