لوقا 23:56 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده56 پس برگشته، ادویهجات و عطریات مهیّا ساختند و روز سبّت را مطابق حکم شریعت آرام گرفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو56 سپس به خانه بازگشته، حَنوط و عطریات آماده کردند و در روز شَبّات طبق حکم شریعت، آرام گرفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version56 پس برگشته، حنوط و عطریات مهیا ساختند و روز سبت را به حسب حکم آرام گرفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر56 سپس به خانه بازگشتند و دارو و عطریات تهیه کردند که به رسم آن زمان، به جسد بمالند تا زود فاسد نشود. اما وقتی دارو آماده شد، دیگر روز شَبّات فرا رسیده بود. پس مطابق قانون مذهبی یهود، در آن روز به استراحت پرداختند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید56 سپس به خانه رفتند و حنوط و عطریّات تهیّه كردند و در روز سبت طبق دستور شریعت استراحت نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳56 سپس به خانه رفتند و حنوط و عطریّات تهیّه کردند و در روز سَبَّت طبق دستور شریعت استراحت نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |