Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 و دو نفر دیگر را که خطاکار بودند نیز آوردند تا ایشان را با او بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 دو مرد دیگر را نیز که هر دو جنایتکار بودند، می‌بردند تا با او بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 و دو نفر دیگر را که خطاکار بودند نیزآوردند تا ایشان را با او بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 دو جنایتکار را نیز بردند تا با او اعدام کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 دو جنایتكار هم برای اعدام با او بودند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 دو جنایتکار دیگر هم برای اعدام با او در آنجا بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنابراین او را در میان بزرگان نصیب خواهم داد و غنیمت را با زورآوران تقسیم خواهد نمود، به جهت اینکه جان خود را به کام مرگ ریخت و از خطاکاران شمرده شد و گناهان بسیاری را بر دوش خود گرفت و برای خطاکاران شفاعت نمود.


آنگاه دو دزد، یکی بر دست راست و دیگری بر چپش با وی مصلوب شدند.


و با وی دو دزد را یکی از دست راست و دیگری از دست چپ مصلوب کردند.


زیرا به شما می‌گویم که این نوشته در من می‌باید به انجام رسید، یعنی 'با گناهکاران محسوب شد.' زیرا هر‌ چه در خصوص من است، به انجام خود می‌رسد.


زیرا اگر این کارها را به چوب تر کردند، به چوب خشک چه خواهد شد؟»


او را در آنجا بر صلیب نمودند و دو نفر دیگر را از این طرف و آن طرف و عیسی را در میان.


که در آن چون بدکار تا به بندها زحمت می‌کشم، لیکن کلام خدا بسته نمی‌شود.


و به سوی رهبر و کامل کنندهٔ ایمان یعنی عیسی چشم بدوزیم که به خاطر آن خوشی که پیش رو داشت، بی‌حرمتی را ناچیز شمرده، متحمّل صلیب گردید و به ‌دست راست تخت خدا نشسته است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ