Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:50 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

50 و یکی از ایشان، غلام کاهن اعظم را زده، گوش راست او را از تن جدا کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

50 و یکی از آنان غلام کاهن اعظم را به شمشیر زد و گوش راستش را برید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

50 و یکی از ایشان، غلام رئیس کهنه را زده، گوش راست او را از تن جدا کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 همان لحظه یکی از ایشان به روی خادم کاهن اعظم شمشیر کشید و گوش راست او را برید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

50 و یكی از آنان به غلام كاهن اعظم زد و گوش راستش را برید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 و یکی از آنان به غلام کاهن اعظم شمشیر زد و گوش راستش را بُرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:50
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یکی از حاضرین شمشیر خود را کشیده، بر یکی از غلامان کاهن اعظم زده، گوشش را ببرید.


رفقایش چون دیدند که چه می‌شود، عرض کردند: «خداوندا به شمشیر بزنیم؟»


عیسی متوجّه شده گفت: «از این کارها نکنید.» و گوش او را لمس نموده، شفا داد.


‌ای محبوبان، انتقام خود را مکشید، بلکه آن را به خشم خدا واگذار کنید، زیرا نوشته شده است: «خداوند می‌گوید که 'انتقام از آن من است؛ من جزا خواهم داد.'»


زیرا اسلحهٔ جنگ ما جسمانی نیست، بلکه نزد خدا قادر است برای انهدام قلعه‌ها،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ