Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و تا قربانی گذرانند، چنانکه در شریعت خداوند مقرّر است، یعنی یک جفت فاخته یا دو جوجه کبوتر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 و نیز تا قربانی تقدیم کنند، مطابق آنچه در شریعت خداوند آمده، یعنی «یک جفت قمری یا دو جوجه کبوتر».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 و تا قربانی گذرانند، چنانکه درشریعت خداوند مقرر است، یعنی جفت فاختهای یا دو جوجه کبوتر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 پس والدین عیسی برای طهارت خود، قربانی لازم را تقدیم کردند، که مطابق شریعت می‌بایست دو قمری یا دو جوجه کبوتر باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 و نیز طبق آنچه در شریعت خداوند نوشته شده است قربانی‌ای تقدیم كنند. یعنی یک جفت کبوتر و یا دو جوجه قمری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 و نیز طبق شریعت خداوند یک جفت قمری و یا دو جوجۀ کبوتر به‌عنوان قربانی تقدیم کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«و اگر قربانی او به جهت خداوند قربانی سوختنی از پرندگان باشد، پس قربانی خود را از قُمری‌ها یا از جوجه‌های کبوتر تقدیم کند.


«قوم اسرائیل را خطاب کرده، بگو: چون زنی آبستن شده، پسری بزاید، آنگاه هفت روز نجس باشد، همانند روزهای عادت ماهانه‌اش نجس باشد.


و اگر توانش به دو قُمری یا دو جوجه کبوتر نرسد، آنگاه برای گناهی که کرده است، یکدهم ایفه آرد مرغوب به جهت قربانی گناه بیاورد، و روغن بر آن نگذارد و کُندر بر آن نگذارد، زیرا قربانی گناه است.


زیرا که فیض خداوند ما عیسی مسیح را می‌دانید که هرچند دولتمند بود، برای شما فقیر شد تا شما از فقر او دولتمند شوید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ