Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 گفت: «به آن دهکده‌ای که پیش روی شما است، بروید و چون داخل آن شدید، کرّه الاغی بسته خواهید یافت که هیچ‌‌کس بر آن هرگز سوار نشده. آن را باز کرده بیاورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 «به دهکده‌ای که پیش روی شماست، بروید. چون وارد شدید، کره الاغی را بسته خواهید یافت که تا به حال کسی بر آن سوار نشده است. آن را باز کنید و به اینجا بیاورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 گفت: «به آن قریهای که پیش روی شما است بروید و چون داخل آن شدید، کره الاغی بسته خواهید یافت که هیچکس بر آن هرگز سوار نشده. آن را باز کرده بیاورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 و به ایشان فرمود: «به دهکده‌ای که در مقابل شماست بروید. هنگامی که وارد شدید، کرّهٔ الاغی را خواهید دید که بسته‌اند. تا به حال کسی بر آن سوار نشده است. آن را باز کنید و به اینجا بیاورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 «به دهكدهٔ روبه‌رو بروید. همین‌که وارد آن بشوید کرّه‌الاغی را در آنجا بسته خواهید دید كه هنوز كسی بر آن سوار نشده است. آن را باز كنید و به اینجا بیاورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 «به دهکدۀ روبه‌رو بروید. همین‌که وارد آن شدید، کرّه‌الاغی را در آنجا بسته خواهید دید که هنوز کسی بر آن سوار نشده است. آن‌ را باز کنید و به اینجا بیاورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به ایشان گفت: «در این دهکده‌ای که پیش روی شما است بروید و بی‌درنگ، الاغی با کرّه‌اش بسته خواهید یافت. آنها را باز کرده، نزد من آورید.


و چون نزدیک بِیت‌فاجی و بِیت‌عَنیا بر کوهی که زیتون خوانده می​شد، رسید، دو نفر از شاگردان خود را فرستاده،


و اگر کسی به شما گوید: 'چرا این را باز می‌کنید؟' به وی گویید: 'خداوند او را لازم دارد.'»


پس فرستادگان رفته آن چنانکه به ایشان گفته بود، یافتند.


و الان قبل از وقوع به شما گفتم تا وقتی که واقع گردد، ایمان آورید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ