Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 15:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 پس برای ایشان این مَثَل را زده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پس عیسی این مَثَل را برایشان آورد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 پس برای ایشان این مثل را زده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پس عیسی این مثل را برای ایشان آورد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 به این جهت عیسی مَثَلی آورد و گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 پس عیسی مَثَلی آورده گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 15:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تمامی ما مثل گوسفندان گمراه شده بودیم و هر یکی از ما به راه خود برگشته بود، و خداوند گناه تمامی ما را بر او نهاد.


و از اورشلیم شادی خواهم نمود، و از قوم خود شادی خواهم کرد، و صدای گریه و آواز ناله بار دیگر در او شنیده نخواهد شد.


بلکه نزد گوسفندان گم شده اسرائیل بروید.


و چیزهای بسیار به مَثَلها برای ایشان گفت: «وقتی برزگری به جهت پاشیدن تخم بیرون شد.


لکن رفته، معنی این را درک کنید که 'رحمت می‌خواهم، نه قربانی.' زیرا نیامده‌ام تا عادلان را، بلکه گناهکاران را به توبه دعوت نمایم.» (متّی 9‏:14‏-17؛ مَرقُس 2‏:18‏-28؛ لوقا 5‏:33‏-39)


فریسیان و کاتبان، غرغرکنان می‌گفتند: «این شخص، گناهکارن را می‌پذیرد و با ایشان می‌خورد.»


«کیست از شما که صد گوسفند داشته باشد و یکی از آنها گم شود که آن نود و نه را در صحرا نگذارد و از عقب آن گمشده نرود تا آن را بیابد؟


باز دوّمین بار به او گفت: «ای شَمعون، پسر یونا، آیا مرا محبّت می‌نمایی؟» به او گفت: «بلی، ای خداوند، تو می‌دانی که تو را دوست می‌دارم.» به او گفت: «گوسفندان مرا شبانی کن.»


ایشان چون این را شنیدند، خدا را تمجید نموده، به وی گفتند: «ای برادر، آگاه هستی که چند هزارها از یهودیان ایمان آورده‌اند و تمامی آنها در شریعت غیورند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ