Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 15:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و چون تمام را صرف نموده بود، قحطی سخت در آن دیار به وقوع پیوست و او به محتاج شدن شروع کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 چون هر چه داشت خرج کرد، قحطی شدید در آن دیار آمد و او سخت به تنگدستی افتاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و چون تمام راصرف نموده بود، قحطی سخت در آن دیارحادث گشت و او به محتاج شدن شروع کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 وقتی تمام پولهایش را خرج کرده بود، قحطی شدیدی در آن سرزمین پدید آمد، طوری که او سخت در تنگی قرار گرفت و نزدیک بود از گرسنگی بمیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 وقتی تمام آن را خرج كرد قحطی سختی در آن سرزمین رخ داد و او سخت دچار تنگدستی شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 وقتی تمام آن‌ را خرج کرد، قحطی سختی در آن سرزمین رخ داد و او سخت دچار تنگ‌دستی شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 15:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس خداوند سرداران لشکر آشور را بر ایشان آورد و مَنَسی را با غُلها گرفته، او را به زنجیرها بستند و به بابل بردند.


مرد عادل برای سیری جان خود می‌خورد، امّا شکم شریران محتاج خواهد بود.


پس اینک من دست خود را بر تو دراز کرده، سهمیه‌ات را قطع نمودم و تو را به آرزوی دشمنانت، یعنی دختران فلسطینیان که از رفتار شرم‌آور تو خجل بودند، تسلیم نمودم.


و چندی نگذشت که آن پسر کوچکتر آنچه داشت جمع کرده، به مملکتی بسیار دور کوچ کرد و به عیاشی ناهنجار، سرمایهٔ خود را تلف نمود.


پس رفته خود را به یکی از اهل آن مملکت پیوست. وی او را به املاک خود فرستاد تا خوکبانی کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ