Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 14:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و به ایشان روی آورده، گفت: «کیست از شما که الاغ یا گاوش روز سبّت در چاهی افتد و فوراً آن را بیرون نیاورد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 سپس رو به آنان کرد و پرسید: «کیست از شما که پسر یا گاوش در روز شَبّات در چاه افتد و بی‌درنگ او را بیرون نیاوَرَد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و به ایشان روی آورده، گفت: «کیست از شما که الاغ یا گاوش روزسبت در چاهی افتد و فور آن را بیرون نیاورد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 سپس رو به ایشان کرد و پرسید: «کدام یک از شما، در روز شَبّات کار نمی‌کند؟ آیا اگر الاغ یا گاوتان در چاه بیفتد، بی‌درنگ نمی‌روید تا بیرونش بیاورید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 بعد رو به آنان كرد و فرمود: «اگر پسر یا گاو یكی از شما در چاه بیفتد آیا به‌خاطر اینکه روز سبت است در بیرون آوردنش دچار تردید خواهید شد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 بعد رو به آنان کرده فرمود: «اگر پسر یا گاو یکی از شما در چاه بیفتد، آیا فوراً او را بیرون نمی‌آورید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 14:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای پادشاه، تعبیر این است و فرمان حضرت متعال که بر آقایم پادشاه وارد شده است، همین است


خداوند در جواب او گفت: «شما ریاکاران! آیا هر یکی از شما در روز سبّت گاو یا الاغ خود را از آخور باز کرده بیرون نمی‌برد تا سیرابش کند؟


ایشان ساکت ماندند. پس آن مرد را گرفته، شفا داد و رها کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ