Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 14:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 «اگر کسی نزد من آید و پدر، مادر و زن و اولاد و برادران و خواهران، حتّی جان خود را نیز دشمن ندارد، شاگرد من نمی‌تواند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 «هر که نزد من آید و از پدر و مادر، زن و فرزند، برادر و خواهر، و حتی از جان خود نفرت ندارد، شاگرد من نتواند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 «اگرکسی نزد من آید و پدر، مادر و زن و اولاد وبرادران و خواهران، حتی جان خود را نیز دشمن ندارد، شاگرد من نمی تواند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 «هر که می‌خواهد پیرو من باشد، باید مرا از پدر و مادر، زن و فرزند، برادر و خواهر و حتی از جان خود نیز بیشتر دوست بدارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 «اگر كسی نزد من بیاید واز پدر و مادر، زن و فرزند، برادران و خواهران و حتّی جان خود دست نشوید، نمی‌تواند شاگرد من باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 «اگر کسی نزد من بیاید ولی از پدر و مادر، زن و فرزند، برادران و خواهران و حتّی جان خود دست نشوید، نمی‌تواند شاگرد من باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 14:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشان را به نفرت کامل نفرت می‌دارم. ایشان را دشمنان خود می‌شمارم.


آمّا حوباب او را گفت: «نمی‌آيم، بلکه به زمين و به خاندان خود خواهم رفت.»


و هر‌ که پدر یا مادر را بیش از من دوست دارد، لایق من نباشد و هر‌ که پسر یا دختر را از من زیاده دوست دارد، لایق من نباشد.


سومی گفت: 'زنی گرفته‌ام و از این سبب نمی‌توانم بیایم.'


و هنگامی که جمعی زیاد همراه او می‌رفتند، روی گردانیده به ایشان گفت:


کسی ‌که جان خود را دوست دارد، آن را هلاک کند و هر ‌که در این جهان جان خود را دشمن دارد، تا حیات جاودانی آن را نگاه خواهد داشت.


لیکن این چیزها را به هیچ می‌شمارم، بلکه جان خود را عزیز نمی‌دارم تا دور خود را به خوشی به انجام رسانم و آن خدمتی را که از خداوند عیسی یافته‌ام که به مژدهٔ فیض خدا شهادت دهم.


چنانکه نوشته شده است: «یعقوب را دوست داشتم امّا عیسو را دشمن.»


و اگر مردی را دو زن باشد يکی محبوب و دیگری دوست نداشتنی، و هر دو زن برايش پسران بزايند، هم زن محبوب و هم زن دوست نداشتنی. اگر پسر نخست‌زاده از زن دوست نداشتنی باشد،


که درباره پدر و مادر خود گفت که ايشان را نديده‌ام و برادران خود را نشناخت. و پسران خود را ندانست. زيرا که کلام تو را نگاه می‌داشتند. و عهد تو را محافظت می‌نمودند.


بلکه همه ‌چیز را نیز به خاطر ارزش برتر شناخت خداوند خود مسیح عیسی زیان می‌دانم که به خاطر او همه ‌چیز را زیان کردم و فضله شمردم تا مسیح را دریابم.


و ایشان به واسطه خون بره و کلام شهادت خود بر او غالب آمدند و جان خود را دوست نداشتند، حتی تا به مرگ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ