Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 14:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و هنگامی که جمعی زیاد همراه او می‌رفتند، روی گردانیده به ایشان گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 جمعیتی انبوه عیسی را همراهی می‌کرد. او رو بدیشان کرد و گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و هنگامی که جمعی کثیر همراه اومی رفتند، روی گردانیده بدیشان گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 یک بار که جمعیت بزرگی به دنبال عیسی می‌رفتند، او رو به ایشان کرد و گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 در بین راه جمعیّت بزرگی همراه عیسی بود. او به آنان رو كرد و فرمود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 در بین راه، جمعیّت بزرگی همراه عیسی بود. او به آنان رو کرد و فرمود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 14:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در آن میان، وقتی که هزاران از خلق جمع شدند، به گونه​ای که یکدیگر را لگدمال می‌کردند، عیسی به شاگردان خود به سخن‌گفتن شروع کرد: «اوّل آنکه از خمیرمایه فریسیان که ریاکاری است، احتیاط کنید.


زیرا به شما می‌گویم: هیچ‌یک از آنانی که دعوت شده بودند، شام مرا نخواهد چشید.'»


«اگر کسی نزد من آید و پدر، مادر و زن و اولاد و برادران و خواهران، حتّی جان خود را نیز دشمن ندارد، شاگرد من نمی‌تواند بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ