لوقا 13:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 پس اگر ثمر آورد که هیچ؛ و گرنه بعد از آن، آن را بِبُر.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 اگر سال بعد میوه آورد که هیچ؛ اگر نیاورد آنگاه آن را بِبُر.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 پس اگر ثمر آورد والا بعد از آن، آن راببر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اگر سال آینده میوه داد که چه بهتر؛ اما اگر نداد، آنگاه آن را خواهم برید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 اگر در موسم آینده میوه آورد، چه بهتر وگرنه دستور بده تا آن را ببرند.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 اگر در موسم آینده میوه آورد، چه بهتر؛ وگرنه، دستور بده تا آن را ببرند.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |