Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:57 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

57 و چرا از خود به انصاف حکم نمی‌کنید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

57 «چرا خود دربارۀ آنچه درست است داوری نمی‌کنید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

57 و چرا از خود به انصاف حکم نمی کنید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

57 چرا نمی‌خواهید حقیقت را بپذیرید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

57 «چرا نمی‌توانید راه راست را برای خود تشخیص دهید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

57 «چرا خودتان امور را درست داوری نمی‌کنید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:57
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی در جواب ایشان گفت: «به راستی به شما می‌گویم اگر ایمان می‌داشتید و شک نمی‌نمودید، نه همین را که به درخت انجیر شد می‌کردید، بلکه هرگاه به این کوه می‌گفتید 'از جا کنده شده به دریا بیفت' چنین می‌شد.


از آنرو که یحیا از راه عدالت نزد شما آمد و به او ایمان نیاوردید، اما خراجگیران و فاحشه‌ها به او ایمان آوردند و شما چون دیدید، آخر هم پشیمان نشدید تا به او ایمان آورید. (متّی 21‏:33‏-46 ؛ مَرقُس 12‏:1‏-12؛ لوقا 20‏:9‏-19)


که چون می‌بینید شکوفه می‌کند، خود می‌دانید که تابستان نزدیک است.


مطابق ظاهر داوری مکنید، بلکه به راستی داوری نمایید.»


و به سخنان بسیار دیگر، به ایشان شهادت داد و موعظه نموده، گفت که «خود را از این فرقه کج‌رو رهایی دهید.»


در دل خود انصاف دهید: آیا شایسته است که زن ناپوشیده نزد خدا دعا کند؟


آیا خود طبیعت شما را نمی‌آموزد که اگر مرد موی دراز دارد، او را ننگ می‌باشد؟


کاش که حکيم بوده، اين را می‌فهميديد. و در عاقبت خود تفکر می‌نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ