Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:51 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

51 آیا گمان می‌برید که من آمده‌ام تا سلامتی بر زمین بخشم؟ نه، بلکه به شما می‌گویم جدایی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

51 آیا گمان می‌برید آمده‌ام تا صلح به زمین آورم؟ نه، بلکه آمده‌ام تا جدایی افکنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

51 آیا گمان میبرید که من آمدهام تا سلامتی بر زمین بخشم؟ نی بلکه به شما میگویم تفریق را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

51 «آیا گمان می‌برید که آمده‌ام تا صلح به زمین بیاورم؟ نه! بلکه آمده‌ام تا میان مردم جدایی اندازم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

51 آیا گمان می‌کنید من آمده‌ام تا صلح برروی زمین برقرار كنم؟ خیر، این‌طور نیست! بدانید كه من آمده‌ام تا تفرقه بیاندازم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

51 آیا گمان می‌کنید من آمده‌ام تا صلح برروی زمین برقرار کنم؟ خیر، این‌طور نیست! بدانید که من آمده‌ام تا تفرقه بیندازم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:51
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عصای دیگر خود ”اتحاد“ را شکستم تا آن برادری را که در میان یهودا و اسرائیل بود، شکسته باشم.


من آمدم تا آتشی در زمین افروزم، پس چه می‌خواهم اگر الان در‌ گرفته است.


زیرا بعد از این پنج نفر که در یک خانه باشند، دو از سه و سه از دو جدا خواهند شد؛


چون این را گفت یهودیان رفتند و با یکدیگر مباحثه بسیار می‌کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ