Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:50 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

50 اما مرا تعمیدی است که بیابم و چه بسیار در تنگی هستم، تا وقتی که آن به سر ‌آید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

50 امّا مرا تعمیدی باید، و چه در فشارم تا به انجام رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

50 اما مراتعمیدی است که بیابم و چه بسیار در تنگی هستم، تا وقتی که آن بسرآید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 اما پیش از آن، باید از تجربیاتی سخت بگذرم، و چقدر در اندوه هستم، تا آنها به پایان برسند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

50 من تعمیدی دارم كه باید بگیرم و تا زمان انجام آن چقدر تحت فشارم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 من تعمیدی دارم که باید بگیرم و تا زمان انجام آن، تحت فشار سنگینی هستم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:50
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در به جا آوردن اراده تو، ‌ ای خدای من، رغبت می‌دارم و شریعت تو در درون دل من است.»


و به گناهان خود اعتراف کرده، در اُردن از وی تعمید می‌یافتند.


من آمدم تا آتشی در زمین افروزم، پس چه می‌خواهم اگر الان در‌ گرفته است.


عیسی به پطرس گفت: «شمشیر خود را غلاف کن. آیا پیاله‌ای را که پدر به من داده است، ننوشم؟»


چون عیسی سرکه را گرفت، گفت: «تمام شد.» و سر خود را پایین آورده، جان بداد.


عیسی به ایشان گفت: «خوراک من آن است که خواهش فرستنده خود را به عمل آورم و کار او را به انجام رسانم.


لیکن چون برادرانش برای عید رفته بودند، او نیز آمد، نه آشکار بلکه پنهانی.


واینک الان در روح بسته شده، به اورشلیم می‌روم و از آنچه در آنجا بر من واقع خواهد شد، اطلاعی ندارم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ