Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:41 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

41 پطرس به وی گفت: «ای خداوند، آیا این مثل را برای ما زدی، یا برای همه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

41 پطرس پرسید: «سرور من، آیا این مَثَل را برای ما آوردی یا برای همه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

41 پطرس به وی گفت: «ای خداوند، آیا این مثل را برای ما زدی یا بجهت همه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 پطرس از عیسی پرسید: «خداوندا، آیا این را فقط برای ما می‌گویی یا برای همه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

41 پطرس عرض كرد: «خداوندا، آیا مقصود تو از این مثال، تنها ما هستیم یا برای همه است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 پطرس گفت: «خداوندا، آیا مقصود تو از این مثال تنها ما هستیم یا برای همه است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا آنچه به شما می‌گویم، به همه می‌گویم: بیدار باشید!»


پس چون آمد، ایشان را در خواب دیده، پطرس را گفت: «ای شمعون، در خواب هستی؟ آیا نمی‌توانستی یک ساعت بیدار باشی؟


«امّا آن غلامی که اراده مولای خویش را دانست و خود را مهیّا نساخت تا به ارادهٔ او عمل نماید، شلاق بسیار خواهد خورد.


امّا آنکه نادانسته کارهای شایسته کتک کند، شلاق کم خواهد خورد. و به هر کسی ‌که عطا زیاده شود، از وی مطالبه زیادتر گردد و نزد هر ‌که امانت بیشتر نهند، از او بازخواست زیادتر خواهند کرد. (متّی 10‏:34‏-36)


لیکن انتهای همه ‌چیز نزدیک است. پس خرداندیش و برای دعا هشیار باشید.


هشیار و بیدار باشید، زیرا که دشمن شما ابلیس مانند شیر غرّان در گردش است و کسی را می‌جوید تا ببلعد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ