لوقا 12:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و در آن میان، وقتی که هزاران از خلق جمع شدند، به گونهای که یکدیگر را لگدمال میکردند، عیسی به شاگردان خود به سخنگفتن شروع کرد: «اوّل آنکه از خمیرمایه فریسیان که ریاکاری است، احتیاط کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 در این هنگام، هزاران تن گرد آمدند، چندان که بر یکدیگر پا مینهادند. عیسی نخست با شاگردان خود سخن آغاز کرد و گفت: «از خمیرمایۀ فَریسیان که همانا ریاکاری است، دوری کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 و در آن میان، وقتی که هزاران از خلق جمع شدند، به نوعی که یکدیگر راپایمال میکردند، به شاگردان خود به سخنگفتن شروع کرد. «اول آنکه از خمیرمایه فریسیان که ریاکاری است احتیاط کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 هنگامی که هزاران نفر جمع شده بودند، به طوری که یکدیگر را پایمال میکردند، عیسی نخست رو به شاگردان کرد و به ایشان فرمود: «از خمیرمایۀ فریسیها، یعنی از ریاکاری برحذر باشید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 در این هنگام جمعیّتی مركب از هزاران نفر گرد آمده بود به طوری که یكدیگر را زیر پا میگذاشتند. عیسی قبل از همه با شاگردان خود شروع به سخن كرده گفت: «از خمیرمایهٔ فریسیان یعنی ریاكاری آنان برحذر باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 در این هنگام، هزاران نفر گرد آمده بودند بهطوریکه یکدیگر را زیر پا میگذاشتند. عیسی قبل از همه با شاگردان خود شروع به سخن کرده گفت: «از خمیرمایۀ فریسیان یعنی ریاکاری آنان بر حذر باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |