Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 10:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 بروید، اینک من شما را چون برّه‌ها در میان گرگان می‌فرستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 بروید! من شما را چون بره‌ها به میان گرگها می‌فرستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 بروید، اینک من شما را چون برهها در میان گرگان میفرستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 بروید و فراموش نکنید که من شما را همچون بره‌ها به میان گرگها می‌فرستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 بروید و بدانید كه من شما را مثل برّه‌ها در بین گرگها می‌فرستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 بروید و بدانید که من شما را مثل برّه‌ها در میان گرگ‌ها می‌فرستم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 10:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرا از دهان شیر خلاصی ده، ای که از میان شاخهای گاو وحشی، مرا جوابم داده‌ای.


سرورانش در درونش شیران غران، و داورانش گرگان شب، که چیزی تا صبح باقی نمی‌گذارند.


«من شما را مانند گوسفندان در میان گرگان می‌فرستم؛ پس مثل مارها هوشیار و چون کبوتران ساده باشید.


و به خاطر اسم من، جمیع مردم از شما نفرت خواهند کرد. لیکن هر‌ که تا به آخر صبر کند، نجات یابد.


«اما از انبیای دروغین دوری کنید، که به لباس گوسفندان نزد شما می‌آیند، ولی در باطن، گرگان درنده می‌باشند.


و کیسه و توشه‌دان و کفشها با خود برمدارید و هیچ‌ کس را در راه سلام منمایید،


امّا مزدوری که شبان نیست و گوسفندان از آنِ او نمی‌باشند، چون بیند که گرگ می‌آید، گوسفندان را گذاشته، فرار می‌کند و گرگ گوسفندان را می‌گیرد و پراکنده می‌سازد.


به‌ خاطر آرید کلامی را که به شما گفتم: غلام بزرگتر از آقای خود نیست. اگر مرا زحمت دادند، شما را نیز زحمت خواهند داد، اگر کلام مرا نگاه داشتند، کلام شما را هم نگاه خواهند داشت.


شما را از کنیسه‌ها بیرون خواهند نمود؛ بلکه ساعتی می‌آید که هر ‌که شما را بکُشد، گمان برد که خدا را خدمت می‌کند.


زیرا من می‌دانم که بعد از مرگ من، گرگان درّنده به میان شما خواهند آمد که بر گلّه ترحم نخواهند نمود،


زیرا که من او را نشان خواهم داد که چقدر زحمات برای نام من باید بکشد.»


و از او نامه‌ها خواست به سوی کنیسه‌هایی که در دمشق بود، تا اگر کسی را از اهل طریقت، خواه مرد و خواه زن، بیابد، ایشان را بند برنهاده، به اورشلیم بیاورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ