Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:55 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

55 چنانکه به اجداد ما گفته بود؛ به ابراهیم و به ذریت او تا به ابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

55 همان‌گونه که به پدران ما ابراهیم و نسل او وعده داده بود که تا ابد چنین کند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

55 چنانکه به اجداد ما گفته بود، به ابراهیم و به ذریت او تاابدالاباد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

55 بله، او که وعدهٔ ابدی خود را که به ابراهیم و فرزندانش داده بود، به یاد آورده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

55 همان‌طور كه به اجداد ما یعنی به ابراهیم و به فرزندان او تا به ابد وعده داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

55 همان‌طور که به اجداد ما یعنی به ابراهیم و به فرزندان او تا ابد وعده داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:55
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و برکت دهم به آنانی که تو را برکت دهند و لعنت کنم به آنکه تو را لعنت کند. و از تو تمامی طوایف جهان برکت خواهند یافت.»


خدا گفت: «نه، بلکه همسرت سارا برای تو پسری خواهد زایید، و او را اسحاق نام بگذار، و عهد خود را با او استوار خواهم داشت، تا با نسل او بعد از او عهد ابدی باشد.


و عهد خویش را در میان خود و تو، و نسلت بعد از تو استوار گردانم که پشت بر پشت عهد جاودانی باشد، تا تو را و بعد از تو نسل تو را خدا باشم.


و از نسل تو، تمامی امتهای زمین برکت خواهند یافت، چونکه سخن مرا شنیدی.»


و نسل تو را مانند ستارگان آسمان زیاد گردانم و تمام این زمینها را به نسل تو بخشم و از نسل تو تمامی قومهای جهان برکت خواهند یافت.


و نسل تو مانند غبار زمین خواهند بود و به مغرب و مشرق و شمال و جنوب پخش خواهی شد. و از تو و از نسل تو تمامی طوایف زمین برکت خواهند یافت.


بنده خود اسرائیل را یاری کرد، به یادگاری رحمانیت خویش،


و مریم نزدیک به سه ماه نزد وی ماند. پس به خانه خود مراجعت کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ