Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:28 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 پس فرشته نزد او داخل شده، گفت: «سلام بر تو‌ ای نعمت رسیده، خداوند با توست و تو در میان زنان مبارک هستی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 فرشته نزد او رفت و گفت: «سلام بر تو، ای که مورد لطف قرار گرفته‌ای. خداوند با توست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 پس فرشته نزد او داخل شده، گفت: «سلام برتوای نعمت رسیده، خداوند با توست و تو درمیان زنان مبارک هستی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 جبرائیل بر مریم ظاهر شد و گفت: «درود بر تو، که بسیار مورد لطف هستی! خداوند با توست!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 فرشته وارد شد و به او گفت: «سلام، ای کسی‌که مورد لطف هستی، خداوند با توست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 فرشته وارد شد و به او گفت: «سلام، ای کسی‌ که مورد لطف هستی! خداوند با تو است!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:28
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مترس، زیرا که من با تو هستم و نسل تو را از مشرق خواهم آورد و تو را از مغرب جمع خواهم نمود.


و گفت: «ای مرد بسیار محبوب، مترس! سلام بر تو باد و دلیر و قوی باش!» چون این را به من گفت، قوت گرفتم و گفتم: «ای آقایم، بگو، زیرا که مرا قوت دادی.»


با خود سخنان گرفته، به سوی خداوند بازگشت نمایید و او را گویید: «گناه را به تمامی ببخش، و ما را به لطف قبول فرما، پس گوساله‌های لبهای خویش را تقدیم خواهیم نمود.


در جواب آن مرد گفت: «کیست مادر من، و برادرانم کیانند؟»


نزد باکره‌ای نامزد مردی به نام یوسف از خاندان داوود و نام آن باکره مریم بود.


مریم چون او را دید، از سخن او مضطرب شده، متفکر شد که این چه نوع سلام است.


فرشته به او گفت: «ای مریم، ترسان مباش زیرا که نزد خدا نعمت یافته‌ای.


به صدای بلند ندا کرده گفت: «تو در میان زنان مبارک هستی و مبارک است ثمره رَحِم تو.


زیرا که من با تو هستم و هیچ‌‌کس تو را اذیّت نخواهد رسانید، زیرا که مرا در این شهر خلق بسیار است.»


برای ستایش جلال فیض خود که ما را به آن برخوردار گردانید در آن حبیب.


ياعيل، زن حابَر قينی، از ساير زنان مبارک باد! از زنان چادرنشين مبارک باد!


پس فرشته خداوند بر او آشکار شده، او را گفت: «ای مرد نیرومند، يهوه با تو است.»


و اينک بوعَز از بيت‌لِحِم آمده، به دروندگان گفت: «خداوند با شما باد.» ايشان وی را گفتند: «خداوند تو را برکت دهد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ