Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 8:34 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

34 چنانکه امروز کرده شده است، همچنان خداوند امر فرمود که بشود تا برای شما کفّاره گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 آنچه امروز انجام شد، به فرمان خداوند به انجام رسید تا برای شما کفّاره به جا آورده شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

34 چنانکه امروز کرده شده است، همچنان خداوند امر فرمود که بشود تا برای شما کفاره گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 آنچه امروز انجام شد به فرمان خداوند بود تا به این ترتیب برای گناه شما کفاره داده شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 ما امروز دستورات خداوند را بجا آوردیم تا گناهان شما پاک شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 آنچه امروز انجام شد، به فرمانِ خداوند بود تا برای گناهان شما کفّاره انجام شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 8:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و از در خیمه اجتماع هفت روز بیرون مروید تا روزی که روزهای انتصاب شما به انجام خود رسد، زیرا که در هفت روز شما را انتصاب خواهد کرد.


پس هفت روز نزد در خیمه اجتماع روز و شب بمانید و امر خداوند را نگاه دارید مبادا بمیرید، زیرا چنین فرمان یافته‌ام.»


که به شریعت و فرامین جسمی گماشته نشود، بلکه به قوت حیات غیرفانی.


که هر روز محتاج نباشد به مثال آن سران کاهنان که اوّل برای گناهان خود و بعد برای قوم قربانی بگذراند، چونکه این را یک بار فقط به‌ جا آورد هنگامی که خود را به قربانی گذرانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ