لاویان 8:31 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده31 موسی، هارون و پسرانش را گفت: «گوشت را نزد در خیمه اجتماع بپزید و آن را با نانی که در سبد انتصاب است، در آنجا بخورید، چنانکه امر فرموده، گفتم که هارون و پسرانش آن را بخورند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو31 آنگاه موسی به هارون و پسرانش گفت: «گوشت را نزد درِ خیمۀ ملاقات بپزید و آن را در آنجا با نانی که در سبدِ قربانیِ انتصاب است بخورید، چنانکه فرمان یافته، گفتم: ”هارون و پسرانش از آن بخورند.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version31 و موسی هارون و پسرانش را گفت: «گوشت را نزد درخیمه اجتماع بپزید و آن را با نانی که در سبدتخصیص است در آنجا بخورید، چنانکه امرفرموده، گفتم که هارون و پسرانش آن را بخورند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 آنگاه موسی به هارون و پسرانش گفت: «همانطور که خداوند فرموده است، گوشت را دم در خیمۀ ملاقات بپزید و در آنجا آن را با نان مراسم تقدیس که در سبد است، بخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید31 موسی به هارون و پسرانش گفت: «همانطور که خداوند فرموده، گوشت را در برابر درِ ورودیِ خیمهٔ مقدّس بپزید و همانجا با نانی که در سبد است، بخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 موسی به هارون و پسرانش گفت: «همانطور که خداوند فرموده، گوشت را در برابر ورودیِ خیمۀ مقدّس بپزید و همانجا با نانی که در سبدِ هدایای انتصاب است، بخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |